Страна Басков

      Содержание главы:


      Вся Испания


      Оглавление сайта

История и язык басков

Из Кантабрии мы едем дальше на восток – в Страну Басков. Баски до сих пор остаются, наверно, самым загадочным европейским народом. До сих пор неизвестно, кому они родственны и откуда пришли. Ученые склоняются к тому, что предки сегодняшних басков веками проживали на землях этой части Европы (еще до того, как сюда пришли наши общие прародители-индоевропейцы) и никуда не переселялись.
             Ни под римлянами (с 1-го века до н.э. по 5-ый век н.э.), ни позже - под вестготами (6-8 век) и арабами (8-9 век), ни под властью Наварры и Кастилии (11-15 век), ни в составе объединенной Испании (с конца 15-го века) баски не утратили свою самобытную культуру и свой особый, изолированный язык.
             Многие считают басков одним из наименее ассимилированных народов, проживаюших на территории Западной Европы с доисторических времён. Гористый рельеф баскских земель всегда был лучшим другом этого народа, но только к рельефу местности все сводить абсолютно неправильно.

Basque Country
Карта 1. Страна Басков на карте Испании

С баскской государственностью было сложнее. Если не считать относительно непродолжительного существования Герцогства Баскония (в 7-9 веках н.э.), то больше у басков автономии не было вплоть аж до 1936 г., да и она закончилась в 1937 г. по решению генерала Франко. И только по испанской Конституции 1978 г. Страна Басков получила сначала временную, а затем и постоянную автономию.
             Хотелось бы отметить различие между понятием «баскские земли» и «Страна Басков». Первое – гораздо более широкое и включает в себя территории традиционного расселения басков - на стыке Франции и Испании, в западных Пиринеях и на побережье Бискайского залива (см. карту 2). Административно эти территории поделены сейчас между Испанией и Францией.

Basque Country
Карта 2. Страна Басков и баскские земли. Страна Басков закрашена красным цветом; баскские земли в составе Наварры и Франции - белым цветом, граница между ними – обозначена белым пунктиром.

На части испанских баскских земель, прилегающих к Бискайскому заливу, было сформировано автономное образование Страна Басков (баск. Euskadi, исп. País Vasco – выделена красным цветом на карте 2). Другая часть территорий Испании, где испокон веков жили баски, сейчас входит в состав автономного сообщества Наварра. Французская же часть баскских земель сегодня входит в состав региона Новая Аквитания (департамент Атлантические Пиренеи), что на самом юго-западе Франции. Автономии французские баски не имеют.

Тысячелетиями сохраняя национальную самобытность, баски давно утратили единство (их можно назвать современным термином «разобщенный народ»). В течение долгого времени они боролись за свою независимость, пользуясь самыми разными средствами - от политических до экстремистских. В 1959 г. была создана ныне широко известная радикальная националистическая организация ЭТА (баск. ЕТА, что является аббревиатурой от баскского Euscadi Ta Askatasuna - «Баскония и свобода»). Она с самого начала ставила своей целью создание независимого государства басков — Эускади.

Даже и после образования в 1980 году автономного сообщества Страна Басков (которое, как считается, пользуется правами, которых не имеет ни один другой регион страны), ЭТА не сняла с повестки дня лозунг полной независимости - через объединение всех баскских земель (испанских и французских) в единое суверенное государство. За время своего существования ЭТА устроила большое количество террористических актов по всей Испании, пытаясь привлечь внимание к проблеме басков. Однако, в 2011 году ЭТА объявила о прекращении вооружённой борьбы, и теперь созданная на ее основе коалиция «Амайур» пытается решить вопрос политическими методами.

Нас эти сепаратистские страсти-мордасти, слава богу, никак не затронули. Более того, Баскония оставила впечатление жизнерадостного и спокойного, полного туристов региона. Единственным замеченным нами проявлением сохраняющегося там стремления к независимости был плакат, что на фото 1 («Защищать Каталонию – это защищать Страну Басков»).

Basque Country
Фото 1. Плакат о единстве Басконии и Каталонии.

Современное название басков и их автономии происходит от римского обозначения местных племен — «басконы». Кстати, таково же происхождение и имени французских басков – гасконцев. Баски оказались на северных склонах Пиренеев (юго-западная часть нынешней Франции) в 6-м веке, спасаясь от преследований вестготов. Правда, сами баски себя называют иначе – эускалдунак (Euskaldunak). Здесь самое время сказать про баскский язык.

Баскский язык (по-баскски - эускара)– это нечто. Если и не марсианский, то он точно не кажется европейским языком. Большинство вывесок в Басконии – двуязычные, но эускарские надписи произносить даже обычно не пытаешься. Где-то в сети по этому поводу попалась шутка: «Где тот itzultzaile (переводчик), что объяснит, как в случае чего звать udaltzaingoa (полицию)?». Там, где баскский не дублируется испанским (довольно часто такое встречается на световых табло на автодорогах), понять ничего невозможно, поскольку аналогий у эускары с европейскими языками нет. В таких случаях с языка обычно срывалось: «Сепаратисты проклятые!» (фото 2).

Точных данных о численности жителей Испании, владеющих баскским, нет. Приходилось читать, что всего в Испании примерно 2,3 млн. басков (во Франции – примерно 200 тыс. человек), но даже в Стране Басков понимают и говорят на эускаре менее половины жителей. И это при том, что с 1982 года баскский – официальный язык Басконии, наряду с испанским (кастильским).

Basque Country
Фото 2. Испанский язык - в первой строчке этих объявлений, баскский – во второй.

Лингвисты рук не опускают и продолжают попытки найти языковые связи. Была даже теория, что баскский язык родственен кавказским языкам, в частности, грузинскому (может, потому что в эускере, как и в грузинском, много трудно выговариваемых слов с идущими подряд несколькими согласными, как например, в "киндзмараули"?). Правда, достаточной поддержки эта версия не нашла, хотя и обсуждалась всерьез. Есть и шуточный вариант дискуссии по теме, возникший после выхода российского сериала про трех мушкетеров: на вопрос о том, не является ли гасконец (=баск) Д’Артаньян на самом деле армянином, армянское радио ответило отрицательно, поскольку "настоящий армянин никогда бы не сказал: «Мерси, Баку!».

Помимо своего особого языка, баски гордятся всемирно известными личностями с баскскими корнями. Назовем только двух из них – с революционным запалом, так сказать. Во-первых, это Симон Боливар (его отец был баском) - наиболее влиятельный и известный руководитель войны за независимость испанских колоний в Южной Америке. Выросшие в СССР хорошо помнят Долорес Ибаррури – знаменитую испанскую революционерку-коммунистку, уроженку Басконии, которая, спасаясь от франкистов, была вынуждена иммигрировать в Советский Союз в 30-е годы прошлого века.

Basque Country
Карта 3. Наш маршрут в Стране Басков (обозначен пунктиром).

После этого вступления теперь о самом путешествии. Наш «баскский» машрут показан на карте 3 красной линией, а упоминаемые в тексте названия – русским шрифтом. Главным магнитом для нас в Басконии и местом, где мы "осели" на 3 дня, был, конечно, Сан-Себастьян. Но по пути туда из Сантильяно-дель-Мар у нас была запланирована остановка в одном из следующих мест: или в Гастелугаче (живописный остров с часовней), или в Аспейтии (Базилика Игнатия Лойолы) или в каком-то из многочисленных морских курортов. По пути в Сан-Себастьян мы сознательно пропустили Бильбао – большой промышленный город, ставший в последние 15-20 лет и туристски популярным (главным образом, из-за построенного там в 1997 году Музея Гугенхайма). Не вписался в наши планы и заезд в Гернику – культурный и исторический центр басков, который в ходе гражданской войны в Испании был в 1937 году подвергнут бомбардировке и который затем сделал знаменитым на весь мир Пабло Пикассо, нарисовав одноименную картину.

В качестве приоритетной мы рассматривали остановку в Гастелугаче - небольшом островке на побережье Бискайского залива с единственным на нем строением – часовней Иоанна Крестителя, построенной еще в 10-м веке. Редкое по природной красоте место (фото 3), дающее туристам возможность еще и как следует размяться: чтобы туда попасть, надо не только пересечь рукотворный мост, соединяющий остров с материком, но и затем преодолеть 237 ступенек, ведущих наверх, к часовне.

Basque Country
Фото 3. Гастелугаче (снимок из Интернета).

Но в наши планы неожиданно вмешалась «волшебная сила искусства». Незадолго до нашего приезда на испанские экраны вышла 7-я серия Игры Престолов, которая, как оказалось, снималась в том числе и в Гастелугаче, и народ кинулся посещать эти места. Нигде за всю эту испанскую поездку нам не пришлось столкнуться с такими проблемами с паркингом, как там. Пока мы, ругаясь на многолюдие, искали место, где оставить машину, пошел дождь, и мы сдались. Значит, в следующий раз! Дождь естественным образом отбросил и вариант остановки на одном из небольших морских курортов Страны Басков (которых – множество, и очень живописных!). Значит, едем в Аспейтию - на родину основателя Ордена иезуитов Игнатия Лойолы.

{↑}

Святилище Игнатия Лойолы в Аспейтии (Santuario de Loyola)

Сразу скажем, что причина этой поездки в "иезуитское гнездо" была вовсе не религиозная. Мы - люди православные, выросшие в стране Советов, - со всеми вытекающими... Мотивом было желание взглянуть на одно из красивейших культовых зданий, построенных по проекту итальянского архитектора Карло Фонтана (вероятного ученика знаменитого итальянца Бернини). Да и Орден иезуитов - мощная организация, уже несколько веков играющая существенную, хоть и не всегда заметную для глаза роль в истории, - был предметом нашего интеллектуального любопытства.

Итак, мы едем в Аспейтию – провинциальный город (примерно 14 тыс. жителей) в 40 км к западу от Сан-Себастьяна. И его главная достопримечательность – Святилище Игнатия Лойолы. Это место расположено в стороне от главных дорог Басконии, и направляясь туда, абсолютно не ожидаешь увидеть монументальный комплекс таких размеров. Просто – малый Ватикан (фото 4 и 5)!

Basque Country
Фото 4. Главное здание Святилища Игнатия Лойолы (Источник: Интернет).

В историю Игнатий Лойола вошел как основатель Ордена Иезуитов и его многолетний первый глава. Случилось это в 1534 году, и спустя некоторое время Общество Иисуса (таково официальное название организации) превратилось в самый многочисленный и могущественный мужской католический орден. Такому успеху немало способствовали принципы его организации и полученные от папства привилегии.
             Орден иезуитов с самого начала строился на жестком единоначалии и строжайшей дисциплине, почти как в армии. В ответ на беспрекословное подчинение Папе Римскому иезуиты получили привилегии, освобождающие их от многих религиозных предписаний и запрещений. В отличие от членов других монашеских орденов, иезуиты были избавлены от обязанности проживать в монастырях, носить монашеское одеяние, им было позволено вести светский образ жизни, сохраняя в тайне свою принадлежность к Обществу Иисуса - ради большей успешности их деятельности. В дополнение к этому, разработанная иезуитскими богословами особая система «приспособительной» (accomodativa) морали давала им широкую возможность, в зависимости от обстоятельств, гибко толковать основные религиозно-нравственные требования.
             Так, по сравнению с другими религиозными организациями, иезуиты отличались весьма нетривиальным подходом к определению греха и предложениями в поисках путей, как грехи оправдать. Столь гибкие моральные принципы организации породили позднее прочную негативную трактовку термина «иезутский» как чего-то лживого, изворотливого, лицемерного.

Basque Country
Фото 5. Вид на комплекс сверху (Источник: Интернет). Хорошо видны масштабы комплекса.

Общепризнанно, что иезуиты сыграли большую роль в контрреформации - борьбе римско-католической церкви с еретиками (протестантами и кальвинистами) за восстановление своих пошатнувшихся позиций и престижа. Иезуиты осуществляли активную миссионерскую деятельностью не только в Европе, но и в Азии (Франциско Ксавьер, в частности) и Латинской Америке. Они занимались проповедями и открывали школы и коллегии, где готовили не только собственную смену, но и новую элиту, своевременно поняв, что «кадры решают все». Особое внимание орден уделял воспитанию детей из знатных семей.
             Время показало, что почти 500 лет назад была создана чрезвычайно гибкая и прочная организация, в короткое время распространившая свою деятельность на многочисленные страны. Свою живучесть орден доказал также, когда возродился из пепла, как птица Феникс, после 40-летнего запрета на свою деятельность (1773-1814) за активное вмешательство в политическую жизнь государств.

Basque Country Basque Country
Фото 6-7. Внешний вид Святилища Игнатия Лойолы с разных ракурсов.

После этого краткого экскурса в историю иезуитского ордена посмотрим поближе на место их поклонения – Святилище Игнатия Лойолы (Santuario de Loyola). Как уже упоминалось, первое, что поражает в этом барочном храмовом комплексе - это размеры: фасад здания - 150 м в длину, в центре которого – большой купол высотой 65 м (фото 1 и 6-8).
             Святилище построено в 1689 -1738 годах по проекту итальянского архитектора Карло Фонтана, которого считают учеником знаменитого итальянца Бернини. Правда, как пишут, сам Фонтана в Аспейтию не приезжал, а процесс строительства контролировали испанские архитекторы, которые внесли в проект по ходу его исполнения некоторые существенные изменения.

Basque Country Basque Country
Фото 8-9. Главный портал Святилища. Вверху - герб Бурбонов.

Главный портал и внутреннее оформление церкви выполнены в стиле чурригереско (испанская разновидность барокко, отличающаяся особой пышностью и деталировкой) – все в натуральном камне и дереве с обильной позолотой. В плане базилика - круглая, а не в форме креста, что очень необычно для католических церквей. Центральная часть отделена от единого кругового нефа восемью арками из черного мрамора (фото 10-12).

Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 10-12. В плане Базилика - круглая.

За арками из черного мрамора - алтарь (фото 13), а также – капеллы, посвященные канонизированным иезуитам, в том числе и Франциску Ксавьеру (фото 14)– одному из родоначальников Ордена иезуитов, наряду с Лойолой (про замок Ксавьера см. в главе про Наварру). Самому Лойоле посвящен главный алтарь, где установлена его серебряная статуя (фото 15).

Basque Country Basque Country
Фото 13-14. Алтарь (слева) с соломоновыми (спиралеобразными) колоннами вокруг и капелла Франциска Ксавьера (справа).

Basque Country
Фото 15. Серебряная статуя Игнатия Лойолы.

Но, пожалуй, самое впечатляющее в базилике – это её купол двадцати метров в диаметре, выполненный в сочетании цветов лосось и светло-серого. Очень красиво и необычно (фото 16-19)! На куполе – гербы королевских домов Габсбургов и Бурбонов, которые, как утверждается, и оплатили ее постройку. Правда, позже - во второй половине 18-го века – испанские, французские, португальские монархи дружно выступят за уничтожение ордена и добьются своего – на 40 лет общество иезуитов запретят – за вмешательство в политику (дополнительные детали о причинах запрета Общества Иисуса – во вставке).

Basque Country Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 16-19. Купол Базилики с гербами королевских домов Габсбургов и Бурбонов.

Запрет иезуитов

           К моменту запрета Общества Иисуса иезуиты имели весьма скверную репутацию, и чуть ли не каждый европейский монарх имел к ним свой личный счёт. Было известно, что Орден в прошлом стоял за многими католическими заговорами, в частности, за знаменитым Пороховым заговором (восстанием Гая Фокса) 1605 года, имевшим целью убить английского короля Якова I, симпатизировавшего протестантам. Орден также был причастен к покушениям на голландского короля Вильгельма Оранского и французского короля Генриха IV. Окрепшие к 18-му веку европейские монархии не захотели больше терпеть на своей земле не подконтрольную их власти тайную и сильную организацию, действовавшую в интересах католической церкви. По сути это было противоборство королевской Европы не с иезуитами, а с самим Ватиканом. Иезуитский орден, как передовой отряд Ватикана, обладавший к моменту конфликта огромным политическим влиянием и накопивший значительные материальные богатства, естественно, стал главной мишенью. Первыми запретили деятельность Ордена на своей территории католические страны — Испания, Португалия и Франция. В 1773 году папа Климент XIV был вынужден уступить европейским монархам и распустил Общество Иисуса.
           Однако в некатолических странах, в частности, в России, Пруссии, Китае и Индии, где папская власть не была признана, указ Климента был проигнорирован. Россия получила немало подданных католиков, включая и иезуитов, в результате раздела Польши при Екатерине II. После выхода папского указа о роспуске ордена Екатерина II не только не запретила иезуитов в стране, но и дала им немалые льготы. Причиной этого считается качественное образование, которое давали в иезуитских колледжах. В период правления императора Александра I иезуиты развернули широкую миссионерскую деятельность в России. В 1814-1815 годах обращения в католицизм участились, особенно после официального восстановления ордена в 1814 году, а протесты православного духовенства против деятельности иезуитов в России усилились. В 1820 году Александр I подписал указ о высылке иезуитов из Российской империи. Деятельность Ордена в России была восстановлена в 1992 году, после развала СССР.

К Базилике примыкают два крыла колледжа иезуитов, а также библиотека, духовный центр, радиостанция, хостел, что и объясняет колоссальные размеры всего сооружения (фото 5). За стенами колледжа от нескромных взглядов «спрятана» величайшая святыня иезуитов - «Святой Дом» (La Casa Santa), где родился Лойола. Собственно говоря, весь грандиозный комплекс был построен вокруг отчего дома Лойолы - после того, как в 1682 году его семья по требованию королевы Марианны Австрийской отказалась от владения поместьем в пользу иезуитов.
             Отчий дом Лойолы (фото 20-21) – полукрепость-полудворец, поэтапно построенный его предками в 14-15 веках. Сейчас дом превращен в мемориальную «квартиру», а личная комната Лойолы - в капеллу. Правда, реальных исторических предметов там практически нет, а все больше представлены картины, скульптуры, витражи и т.п., иллюстрирующие этапы жизни Св. Игнатия Лойолы.

Basque Country Basque Country
Фото 20-21. Дом, где родился Лойола. На фото 20 (слева, Интернет) видно, как комплекс буквально окружает этот дом.

Родился Лойола в благородной, но обедневшей семье. В юности был склонен к гламурной жизни, говоря современным языком. Все переменилось в Памплоне в 1521 г., где, участвуя в обороне города, Лойола был серьезно ранен в обе ноги. Был доставлен в отчий дом, где читал книги из жития Христа и святых (из-за отсутствия иной литературы), перенес несколько не слишком успешных операций и готовился умереть. Внезапно поправившись, решил посвятить себя богу. Совершал паломничества, учился в Испании и Париже философии и теологии. В 1534 году решает создать со своими соратниками Общество Иисуса (Ватиканом утверждено в 1540 г.) и на 16 лет становится его первым главой. «Духовные упражнения», разработанные Лойолой, почитаются иезуитами наравне с Библией. Он был канонизирован в 1622 г.

Нынешняя деятельность Общества Иисуса поистине глобальна. Подразделения Ордена иезуитов размещаются в 122 странах (в том числе и на территории России), на шести континентах. И хотя с конца 1970-х годов официальная численность членов общества снизилась на 40% - до 16,4 тысяч человек в 2016 г., иезуиты по-прежнему имеют немалое влияние, мощь и ресурсы. Для подготовки новых кадров существует разветвленная сеть - более 2000 собственных учебных заведений по всему миру. Только в США иезуиты контролируют 28 высших учебных заведений (в том числе и знаменитый Джоржтаунский университет в Вашингтоне), не говоря уже о сотнях средних школ. Орден осуществляет также и мощную издательскую деятельность на разных языках.

Не хотелось бы углубляться в политику и теории заговоров, но уж очень подходящими для современных реалий выглядят иезуитские принципы организации своей деятельности (гибкость трактовок, тайное членство и т.д.). Так что битва за овладение миром «к вящей славе божьей» (официальный девиз ордена), начатая Лойолой и его соратниками много лет назад, видимо, будет успешно продолжаться. К тому же, в 2013 году впервые в истории римско-католической церкви на должность Папы Римского был избран предстоятель Ордена иезуитов, кардинал, архиепископ Буэнос-Айреса Хорхе Марио Бергольо, взявший себе имя Франциск.

{↑}

Сан Себастьян (San Sebastián)

Сан-Себастьян – фешенебельный курорт на берегу Бискайского залива. Если говорить объективно, то у этого города не так уж много оснований для популярности его уровня: ни судьбоносных для Испании исторических событий, имевших здесь место; ни выдающейся архитектуры, ни экстраординарных музеев. Пожалуй, самый главный неоспоримый козырь Сан Себастьяна – это его изумительное расположение на местности: в красивейшей бухте с горным окружением (фото 1-2).

Basque Country Basque Country
Фото 1-2. Виды сверху на Сан-Себастьян (Источник: Интернет).

Часто Сан-Себастьян называют гастрономической столицей (мира, Европы, Испании), чему – масса оснований. В маленьком Сан-Себастьяне насчитывается множество ресторанов высокой кухни, награжденных звездами Мишлен. Но что намного важнее – в этом городе вкусная и красиво оформленная еда доступна в самых разных заведениях и всем - вне зависимости от уровня доходов.

Должны признаться, что на этапе планирования этой поездки Сан-Себастьян выступил как "troublemaker". Небезосновательно опасаясь того, что в пик сезона в Сан-Себастьяне будет сложно заказать хорошую гостиницу, мы сделали это сильно заранее, когда остальной маршрут был намечен только вчерне. Как потом оказалось, поторопились. Во-первых, упустили из виду, что выбранные нами для Сан-Себастьяна даты пришлись не просто на август, но еще и на ежегодный фестиваль фейерверков (дополнительные люди в городе плюс возросшие на 50% цены). Кроме того, позже, при детальном составлении расписания поездки выяснилось, что нам до попадания в Сан-Себастьян хорошо бы было иметь на два дня больше, чем получалось с уже забронированной в этом городе гостиницей, что без существенных финансовых потерь изменить это было уже нельзя. Пришлось как-то выкручиваться (этим в основном и объясняются периодические замечания в тексте, что мы не смогли увидеть то или это).

Хотя в Сан-Себастьяне и 186 тыс. жителей, но с точки зрения туриста, этот город - совсем небольшой: площадь туристской активности практически ограничена заливом Ла-Конча (La Concha, что по-испански означает ракушка – в соответствии с формой бухты) и несколькими прилегающими городскими кварталами (см. карту ниже).

Basque Country
Карта туристской части Сан-Себастьяна

В бухте Ла-Конча находятся 2 из 3-х пляжей города (фото 2-4), его главная набережная и две горы со смотровыми площадками – по одной с каждой стороны залива. Посредине бухты - лесистый остров Санта Клара (фото 3 и 5), благодаря которому Ла Конча защищена от ветров, океанических волн и подводных течений. Это делает главный пляж Сан-Себастьяна комфортным и безопасным для купания. Правда, даже в августе водичка здесь была довольно прохладной:+20-22С.

Basque Country
Фото 3. В бухте Ла-Конча находятся 2 из 3-х пляжей города. Вид с горы Игельдо.

Basque Country
Фото 4. Пляж Ла-Конча: вид сверху.

Basque Country
Фото 5. Остров-"черепашка" Санта Клара.

Наилучшее место для того, чтобы полюбоваться природными красотами города – гора Игельдо (Monte Igueldo) - она слева, если смотреть из бухты Ла Конча на океан (см. карту выше). Вот уже более ста лет туда поднимается фуникулер. Именно с горы Игельдо сделано большинство открыточных фотографий Сан-Себастьяна, вроде той, что на фото 3. Оттуда отлично видны оба пляжа в заливе Ла-Конча (одноименный – тот, что в глубине кадра, и Ондоррета – в правой ближней части фотографии). Посредине бухты виден остров Санта Клара, который в народе называют «черепашкой» (вид сзади, ведь похоже?). За Санта Кларой, на противоположной стороне залива – другая гора под названием Ургуй (Monte Urgull), где сохранились свидетели военного прошлого Сан-Себастьяна – остатки крепостной стены и артиллерийские батареи (фото 6-7). У основания горы Ургуль расположен старый город (о нем – чуть позже).

Basque Country Basque Country
Фото 6-7. Вид на Сан-Себастьян с горы Ургуй.

Длина пляжа Ла Конча – около 1500 м, пляжа Ондоррета – 600м, ширина – 40 м в среднем (фото 8-10).

Basque Country
Фото 8. Изгиб пляжной "ракушки" в Сан-Себастьяне.

Basque Country Basque Country
Фото 9-10. Пляжи Ла-Конча и Ондоретта.

В моменты приливов море съедает значительную часть пляжного пространства (фото 11-12). Тогда для прогулки вдоль моря можно использовать прилегающую набережную, что, впрочем, приятно делать в любое время дня и при любой погоде (фото 14).

Basque Country Basque Country
Фото 11-12. Пляжи в Сан-Себастьяне во время приливов: море забирает свою "долю".

Basque Country
Фото 13. А это - пляж Ла-Конча на закате. Начался отлив.

Basque Country
Фото 14. Набережная в Сан-Себастьяне. На дальнем плане - гора гора Игельдо.

В самом конце залива, у основания горы Игельдо – очень запоминающийся природно-скульптурный объект под названием «Гребень ветров» (El Peine del Viento) – фото 15-17. Его рекомендуют все путеводители. Мы пошли взглянуть, хотя поначалу были настроены скептически. Эта инсталляция – подарок городу от местного уроженца скульптора Эдуардо Чийида и баскского архитектора Луиса Пенья Ганчеги. Композиция состоит из трех необычной формы объектов (скульптурами их назвать все-таки сложно), созданных Эдуардо Чийида из скрученных металлических балок. Задача архитектора Ганчеги была в том, чтобы внедрить их определенным образом (на разных уровнях, в разных плоскостях) в каменные глыбы, выступающие из моря, - для встречи с волнами и ветром. И сделано это действительно здорово! Соавтором композиции, безусловно, нужно назвать и природу. Все вместе выглядит очень органично, особенно в моменты, когда волны разбиваются о камни. Фотографии, к сожалению, испытываемых там ощущений не передают...

Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 15-17. «Гребень ветров» – общий вид и фрагменты.

Набережную бухты Ла-Конча украшает архитектура периода Belle Époque (Прекрасной эпохи, 1880-1914) в виде частных вилл и отелей. Одно из наиболее заметных сооружений - дворец Мирамар в английском стиле (Palacio de Miramar), построенный в 1893 году по приказу королевы Марии-Кристины (вдовы короля Альфонсо XII и матери/регентши короля Альфонсо XIII) - для летнего отдыха королевской семьи (фото 18-19). Конечно, по сегодняшним меркам этот дворец выглядит очень скромно, но окружающий его садик и особенно открывающиеся оттуда виды на залив – хороши. Строительство этой королевской резиденции стало важнейшим событием в превращении города в летнюю столицу Испании, каковой Сан-Себастьян остается уже более ста лет. Но история города – намного длиннее.

Basque Country Basque Country
Фото 18-19. Дворец Мирамар в английском стиле - летняя резиденция испанской королевской семьи в конце 19-го-первой половине 20-го века. В 1972 году дворец куплен городом и используется для экспозиций.

Точная дата основания Сан-Себастьяна неизвестна, но в документах 1014 года есть упоминание об одноименном монастыре, находившемся на месте современного города. Этот монастырь и дал название будущей летней испанской столице. Однако у города есть и второе название (баскское) – Доностия (Donostia). По утверждению филологов, оно также происходит от латинского наименования Сан Себастьяна, но в другой форме – Dominus Sebastianus. В результате город имеет официальное название Donostia-San Sebastián: двойной Св. Себастьян (масло масляное, но зато «и нашим, и вашим», как говорится).

За время своего существования Сан-Себастьян дважды менял своего «хозяина»: сначала входил в королевство Наварра, позже был под Кастилией. С конца 12-го века стал торговым портом, с середины 13-го столетия – военным портом, крепостью и базой кантабрийской эскадры, сражавшейся на море с англичанами, французами и голландцами. Город неоднократно находился во вражеской осаде, дважды был захвачен французами. Неоднократно сгорал дотла и снова возрождался.

В середине 19-го века в Европе вошло в моду «купание на водах», мимо которой не прошла и испанская королева Изабелла II. Каждое лето она (а за ней и испанская знать) стали приезжать в Сан-Себастьян на отдых. В 1863 году в городе снесли средневековую крепостную стену, начали разбивать парки.

Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 20-22. Парки Сан-Себастьяна.

В 1887 г. построили роскошное казино (фото 23-24) - обязательный атрибут фешенебельных курортов (ныне это мэрия города). Ну а затем королева Мария-Кристина и ее дворец Мирамар «внесли свой вклад» (см. выше) в придание Сан-Себастьяну облика летней столицы Испании. Но поистине бурный расцвет пляжно-развлекательных качеств города пришелся на Первую мировую войну. Испания в этой войне не участвовала, и аристократия всей Европы ездила в Сан-Себастьян играть в казино и купаться в бухте Ла-Конча, которую многие называют красивейшим из городских пляжей.

Basque Country Basque Country
Фото 23-24. Мэрия Сан-Себастьяна (бывшее казино).

Облик "туристической" части Сан-Себастьяна (старый город и то, что называется центром) сформировался в 19-м – начале 20-го века. Дело в том, что в 1813 году в ходе борьбы за город между французами и объединенной англо-португальской армией в Сан-Себастьяне произошел опустошительный пожар, в результате которого уцелели только две церкви и 35 домов, расположенных между ними. Восстановление длилось почти 40 лет, с привлечением многих французских архитекторов.

Basque Country Basque Country
Фото 25-26. Величественно возвышающийся в центральной части города неоготический собор Буэн-Пастор, строительство которого было закончено в 1897 году.

Церковь Св. Марии в Хорах (Basílica de Santa María del Coro), построенная в 1743-1774 гг. - одна из двух церквей, счастливо уцелевших в старом городе во время пожара 31 августа 1813 г. Храм создан в барочном стиле с элементами чурригерéско, т.е. с изобилием деталей, украшений, богатым декором. Выделяется обильно украшенный наружный портал (фото 27-28), выглядящий как "наружный алтарь". Внутри (фото 29) трёхнефная церковь очень просторна (не зря её называют базиликой!) и тоже богато украшена и декорирована.

Basque Country Basque Country
Фото 27-28. Фасад церкови Св. Марии в Хорах.

Basque Country
Фото 29. Интерьер церкови Св. Марии.

Влияние французской архитектуры на застройку Сан-Себастьяна всегда было существенным. Так что когда в 19-м - начале 20-го века город был отстроен практически заново, французские образцы сыграли в этом не последнюю роль. Может быть, поэтому город иногда называют южным Парижем. Действительно, некоторые французские ассоциации центральная часть Сан-Себастьяна вызывает.

Basque Country
Фото 30. Театр Victoria Eugenia построен по образцу Парижской оперы. До 1999 года в нём ежегодно проводились международные кинофестивали (сейчас – в специально построенном для этих целей здании).

Basque Country
Фото 31. Элитный отель «Мария-Кристина», где останавливаются звезды, прибывающие на знаменитый Сан-Себастьянский кинофестиваль.

Basque Country Basque Country
Фото 32-33. Мост Марии-Кристины явно имел образцом мост Александра III-го в Париже.

Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 34-36. На улицах Сан-Себастьяна.

На одной из площадей Сан-Себастьяна стоит памятник адмиралу Антонио-де-Окендо (Antonio de Oquendo, 1577-1640), местному уроженцу, который был командующим испанским военным флотом и отвечал за конвои с золотом из Америки, а также участвовал во многих морских сражениях.

Basque Country
Фото 37. Памятник адмиралу Антонио-де-Окендо.

Ну и, конечно, нужно особо сказать о еде в Сан-Себастьяне. Для любителей вкусно поесть (а кто не любит?) этот город – просто рай, признанная кулинарная мекка. И дело даже не в высокой концентрации заведений с мишленовскими звездами, а в том, что практически в любом баре, кафе, ресторане Сан-Себастьяна кормят лучше, чем во многих дорогих ресторанах где-либо еще.

Главный местный формат — это, безусловно, пинчос. Баскским словом пинчос (pintxos), которое переводится как «игла, шпага», называют местную разновидность тапас - небольшие закуски (фото 38-39). Изначально пинчос выглядели как маленькие шпажки с нанизанной на них всевозможной снедью или как крохотные бутерброды (проткнутые шпажками) - в разных вариациях. Кое-где эта традиция осталась, но сегодня словом пинчос в Сан-Себастьяне называют любые закуски (зачастую – без шпажек вообще): пинчос холодные, пинчос горячие, пинчос простые и замысловатые; те, которые едят рукой и те, которые едят за столом, пользуясь ножом и вилкой - в общем, самые разные. Готовят их из всякой всячины (морепродукты, говядина, свинина, сыры, разные овощи и фрукты), но преимущественно из местных продуктов, а они здесь – разнообразные, свежайшие и вкуснейшие.

Basque Country
Фото 38. Знаменитые пинчос Сан-Себастьяна.

Закуски просто выставляют на стойку, предлагая посетителям самим делать выбор, помещая понравившееся на свою тарелку. Расплачиваться сразу же не требуется, даже если клиенты со своими закусками и выпивкой уходят от барной стойки к одному из немногих столиков внутри или вне заведения. Можно со своей тарелкой снова вернуться в бар и пополнить ее дополнительными пинчосами (то же – с напитками), и только когда трапеза окончательно завершена, посетители рассчитываются с барменом. Цены на барный ассортимент унифицированы (дифференциация невысокая по сравнению с разнообразием ассортимента), и бармену обычно нужно просто узнать, сколько количественно было съедено/выпито. Такая система доверия между баром и посетителями. Обычно бармены владеют хотя бы базовым английским, но даже если нет, то в ход идут жесты, и этого оказывается вполне достаточно.

Basque Country
Фото 39. Пинчос на стойке бара в Сан-Себастьяне.

Сориентироваться в местном изобилии, да еще и приготовленном с выдумкой и красиво оформленном, непросто. Бумажное меню с перечнем всех блюд и их ингридиентов в барах не практикуется. Новички в основном руководствуются внешним видом предлагаемого. Чтобы выделить своих личных фаворитов, надо побывать в разных местах (а их – очень много!) и много всего перепробовать. Наибольшая концентрация баров и ресторанов – в старом городе. Там есть несколько улочек, где один бар сменяется другим, потом третьим, четвертым и т.д. Каждый из них имеет свою специализацию, о которой очень хорошо осведомлены местные жители. Приходилось читать, да и наблюдать на практике, как испанцы, купив 1-2 вида пинчос и бокал вина или пива в одном баре, затем неспешно перемещаются в соседний. И такая процедура повторяется много раз за вечер.

Чтобы побывать во всех интересных пинчос-барах в Сан-Себастьяне, о которых упоминают путеводители, и попробовать все разнообразие там предлагаемого, в этом городе нужно жить, потому-что приезжему за свой короткий отпуск все не обойти и столько просто не съесть. Нас это коснулось в полной мере, тем более что, как уже упоминалось, мы оказались в Сан-Себастьяне не просто в самый «боевой» месяц август, но еще и в неделю международного фестиваля фейерверков (La Semana Grande), да еще и в выходные. Старый город в эти дни смахивал на общегородскую вечеринку – столько там бродило веселого народу самых разных возрастов и языковых принадлежностей (фото 40-42). Русских, кстати, в Сан-Себастьяне относительно немного. По крайней мере, пока.

Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 40-42. Международный фестиваль фейерверков в Сан-Себастьяне.

Заканчивая рассказ про Сан-Себастьян, признаемся, что мы пополнили многочисленную армию поклонников этого города и обязательно туда вернемся, но в более спокойное время.

{↑}

Пасахе-де-Сан-Хуан

Еще оставаясь в Сан-Себастьяне, мы решили сделать вылазку в его окрестности. Путеводители предлагали разные варианты, но нас потянуло дальше на восток, в сторону Франции. Значит, едем в Ондаррибию – небольшой приморский городок с широким песчаным пляжем, прямо у границы с Францией.

По пути туда делаем остановку в Пасахе-де-Сан-Хуан (баск. - Pasai Donibane) – рыбацком поселке в симпатичной бухте, глубоко вдающейся в материк. В целом место не выдающееся, хотя и наделенное безусловной природной красотой (фото 1-4): одна улица, тянущаяся вдоль залива и густо облепленная с обеих сторон скромными домами; пристань с лодочными причалами; главная площадь с кафе и парой ресторанов, «украшенная» сохнущим на ветру бельем; церковь; тропа, идущая вдоль склона к старому маяку...

Basque Country Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 1-4. Пасахе-де-Сан-Хуан – рыбацкий поселок в симпатичной бухте, глубоко вдающейся в материк.

Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что здесь аж три достопримечательности, связанные с историческими событиями или историческим личностями. Во-первых (об этом обычно упоминают путеводители), это дом-музей Виктора Гюго, в котором он останавливался ненадолго в 1843 году, путешествуя в Пиренеях. В музей мы не попали: выходной день, но сомневаемся, что там выставлено что-то по-настоящему интересное.

Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 5-7. Пасахе-де-Сан-Хуан.

Вторая достопримечательность Пасахе-де-Сан-Хуана – это часовенка, посвященная баскам, участвовавшим в Ронсевальской битве в 778 году (фото 8-9). В том сражении арьергард армии Карла Великого под командованием Роланда был разбит басками. Воспользовавшись знанием местности и темнотой, относительно слабо вооруженные баски устроили засаду на Ронсевальском перевале в Пиренеях, и французы понесли большие потери. Событие описано в классике французской литературы «Песнь о Роланде» (подробнее о Роланде см. в главе про Арагон, Пиренеи). Со времён средневековья Ронсевальское ущелье - важный пункт паломнического маршрута по пути Св. Якова, откуда начинается так называемый французский маршрут.

Basque Country Basque Country
Фото 8-9. Часовня и памятный знак, посвященные баскам, участвовавшим в Ронсевальской битве в 778 году.

Но, пожалуй, больше всего нас удивили памятные знаки, гласившие о том, что из этого порта в апреле 1777 года отправился сражаться против англичан за независимость Америки маркиз Де-Лафайет (фото 10-11).

Basque Country Basque Country
Фото 10-11. Памятные знаки об экспедиции маркиза Де-Лафайета в Америку.

Маркиз Де-Лафайет отплыл из Пасахе-де-Сан-Хуан с другими 15-ю французскими офицерами на корабле «Виктуар», купленном и полностью оснащенном им самим. Известно также, что в Америке маркиз отказался от всякого жалованья и какой-либо иной материальной компенсации за свою службу. Проявив полководческий талант и воинскую доблесть, Лафайет стал в итоге генералом американской армии. Был одним из ближайших сподвижников первого президента США Дж. Вашингтона, который относился к маркизу по-отечески (Лафайет прибыл в Америку, когда ему было всего 20 лет). В честь его заслуг перед Штатами в Вашингтоне, рядом с Белым домом, создан исторический парк-площадь «Лафайет-сквер» (Lafayette Square) с памятником самому маркизу. То есть, Лафайет – фигура в истории США заметная и почитаемая, но тем не менее, ни один из американских путеводителей, которыми мы пользовались при подготовке поездки, не упомянул об этом памятном месте в Пасахе, что сильно удивило.

Basque Country
Фото 12. Памятник маркизу Де-Лафайету на площади Лафайета в Вашингтоне.

{↑}

Ондаррибия

Из Пасахе едем дальше на восток по прибрежным холмам и любуемся открывающимися картинами Бискайского залива (фото 13-14).

Basque Country Basque Country
Фото 13-14. По пути в Ондаррибию.

Особенно хорош был вид на место, где в Бискайский залив впадает река Бидаоса (фото 15-16). На пологом (дальнем) берегу реки раскинулся французский город Андай (фр.- Hendey), на холмистом (ближнем) - баскская Ондаррибия (баск.-Hondarribia, исп. –Fuenterrabia). По реке проходит естественная граница между Испанией и Францией.

Basque Country Basque Country
Фото 15-16. Французский Андай по одну сторону реки, испанская Ондаррибия - по другую.

Из-за стратегического расположения этого поселения оно на протяжении всей своей истории было «лакомым куском» и многократно становилось объектом сражений и осад. Воевали баски в основном с соседями-французами. А сейчас французы сюда приезжают как заинтересованные покупатели местных продуктов, которые дешевле, чем во Франции.

Basque Country
Фото 17. Испанская Ондаррибия крупным планом. По ту сторону реки - Франция.

Естественно, что еще в средние века для защиты города была построена крепостная стена, остатки которой можно видеть здесь и по сей день (фото 18-19). Стену в ходе боев многократно разрушали, потом восстанавливали, перестраивали, видоизменяли. Так что то, что сохранилось к сегодняшнему дню, частично относится к концу 15-го – началу 16-го веков, частично - к более позднему времени. Самое большое разрушение стены случилось в конце 18-го века, когда французская армия, захватив город, целиком взорвала отрезок стены, обращенный в сторону Франции. Эта часть укрепления никогда не была восстановлена.

Basque Country Basque Country
Фото 18-19. Остатки крепостной стены Ондаррибии.

Остатки городских стен окружают небольшой участок Старого города Ондаррибии. Главный вход в него - через средневековые ворота Санта-Мария с большим гербом над ними (фото 20). Здесь же установлена забавная скульптура, видимо, строителя - в фартуке и с пилой в руке, но почему-то в медвежьей (?) шапке, как у английских королевских гвардейцев.

Basque Country
Фото 20. Средневековые ворота Санта-Мария

За воротами начинается главная улица города, где выстроились наиболее привлекательные здания: ратуша, церковь Св. Марии, многочисленные резиденции знати. Многие из них украшены фамильными гербами, а также красивыми коваными железными решетками на балконах.

Basque Country Basque Country Basque Country Basque Country Basque Country Basque Country Basque Country
Фото 21-27. Улочки Ондаррибии.

Главная улица Ондаррибии оканчивается на большой Оружейной площади (Plaza de Armas). Здесь, безусловно, выделяется монументальный замок Карла V, имеющий вид неприступной крепости, каковой он раньше и являлся (фото 28). Карл V, первый габсбургский король Испании, значительно его перестроил в начале 16-го века, и какое-то время в нём жил. Сейчас в этом замке - наиболее известный отель города «Парадор де Ондаррибия» с шикарными интерьерами (не жили, но фотографии видели). На этой площади мы обедали (под этими самыми зонтиками, что на фото 28). Особых воспоминаний о еде не осталось, но холодный сидр шел очень хорошо.

Basque Country
Фото 28. Бывший замок Карла V.

Basque Country
Фото 29. Вид из Ондаррибии на реку Бидаосу, впадающую в Бискайский залив.

Это был один их тех действительно жарких дней, что нам выпали в Испании, поэтому в городе мы не задержались, а мимо вот таких красиво покрашенных домиков, как на фото 30, отправились к морю.

Basque Country
Фото 30. Улочка Ондаррибии.

Здесь нас ждало разочарование: пляж хорош, но народу там было столько, что без какой-либо натяжки можно было сказать: «яблоку негде упасть» (может, французы понаехали, хотя у них тоже отличные пляжи, как говорят. Один из них виден на фото 15-16). С удовольствием вернулись назад в Сан-Себастьян, на полюбившуюся Ла-Кончу.

{↑}


            Список глав по Испании


            Оглавление сайта